ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Engineering (general)

frequency bin

Swedish translation: frekvensfack


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:frequency bin
Swedish translation:frekvensfack
Entered by: Gull-Britt Orsén
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:59 Aug 29, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: frequency bin
Har hittat en definition vid googling men blev inte klokare:

Frequency Bin

Definition
A band of frequencies of a specific width.

Det verkar som om olika bandbredder bildar en "bin".
Gull-Britt Orsén
Local time: 06:57
frekvensfack
Explanation:
Den mottagna signalen separeras till över 1000 "frekvensfack" (bins).

http://vav.griffel.net/filer/VA-Forsk_2006-14.pdf

Selected response from:

Karin Hellbom
Italy
Local time: 06:57
Grading comment
Tusen tack! Hur hittade du den här? Jag har letat som en galning...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1frekvensfack
Karin Hellbom
4filterrad fastsatt på satellit för rutinmätning av den termiska utsläppet av syre.Odont.lic. Lilian Sohlstrom-Kaustinen
2uppsättning / knippe filtertappar
Mårten Sandberg


Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
filterrad fastsatt på satellit för rutinmätning av den termiska utsläppet av syre.


Explanation:
Odin is the third in a series of small Swedish satellites.Abstract: The millimetre receiver on the Swedish satellite Odin, will be used for detection
of the 118.750 GHz oxygen line. The temperature and pressure will be determined from the
output of a three-channel filter bank measurement. One frequency bin is centred over the
emission-line frequency while the other two cover parts of the line wing, where the opacity is
less, providing a useful signal at lower altitudes. The bandwidth of each channel is 40 MHz.The spacecraft
is equipped with two instruments, a millimetre–sub-millimetre receiver (SMR) for both atmospheric
and astronomical measurements and an optical instrument (OSIRIS) that is only used for aeronomy
measurements [1].
Measurements of temperature and pressure using the 118.75 GHz O2 line will be performed by the
SMR instrument. The routine measurements of the thermal emissions from this oxygen line will be
made in three fixed-frequency filters (filter bank), one covering the line centre and two further out in
the line wings. (Google)

Odont.lic. Lilian Sohlstrom-Kaustinen
Finland
Local time: 07:57
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Tack för ditt förslag

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
uppsättning / knippe filtertappar


Explanation:
De enskilda banden/intervallen kallas uppenbarligen (filter)tappar när de är fler än ett.

I filtersammanhang detyder det i korthet att frekvenserna inom dessa tappar silas bort (alternativt släpps igenom), och det motsatta för alla andra övriga frekvenser.

Det är egentligen ingen principiell skillnad om det är ljud el elektromagnetiska vågor etc. som avses.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-08-29 20:01:01 GMT)
--------------------------------------------------

Att det "borde ... hetat taps" är inget bra argument. Som bekant kan flera källuttryck ha samma översättning, och förstås vice versa.


    Reference: http://www.ee.kth.se/php/modules/publications/reports/2002/I...
Mårten Sandberg
Local time: 06:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 131
Notes to answerer
Asker: Tack för förslaget. Men det borde inte det ha hetat "taps" på engelska? Usch, vad svårt det var!

Asker: Ja, det har du rätt i. Jag tycker nämligen när jag söker på detta att du är inne på rätt spår.

Asker: Tack för förslaget, det var ju inom samma härad.

Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
frekvensfack


Explanation:
Den mottagna signalen separeras till över 1000 "frekvensfack" (bins).

http://vav.griffel.net/filer/VA-Forsk_2006-14.pdf



Karin Hellbom
Italy
Local time: 06:57
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tusen tack! Hur hittade du den här? Jag har letat som en galning...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  myrwad
6 hrs
  -> Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: