ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Engineering (general)

falling-film evaporator

Swedish translation: fallfilmsindunstare


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:falling-film evaporator
Swedish translation:fallfilmsindunstare
Entered by: Lars Jelking
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:56 Jul 9, 2009
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / process plant equipment
English term or phrase: falling-film evaporator
Used to remove liquid from solutions, i.e. increase the concentration. Among other applications used in the sugar refining process.
Lars Jelking
Local time: 07:59
indunstningsanläggning enligt
Explanation:
Man kan se exempel på termen "fallande film", ofta förtydligat "(falling film)"

www.ins-news.com/showoldrelease.php?id=748&customer=104&pro...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-07-10 07:54:45 GMT)
--------------------------------------------------

indunstningsanläggning enligt "fallande film"-principen skulle svaret vara...
Selected response from:

myrwad
Sweden
Local time: 06:59
Grading comment
Nästan rätt, men det ledde mig in på rätt spår.
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3indunstningsanläggning enligtmyrwad


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
indunstningsanläggning enligt


Explanation:
Man kan se exempel på termen "fallande film", ofta förtydligat "(falling film)"

www.ins-news.com/showoldrelease.php?id=748&customer=104&pro...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-07-10 07:54:45 GMT)
--------------------------------------------------

indunstningsanläggning enligt "fallande film"-principen skulle svaret vara...

myrwad
Sweden
Local time: 06:59
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 209
Grading comment
Nästan rätt, men det ledde mig in på rätt spår.
Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: