ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Engineering (general)

Cable and rod suspension system

Swedish translation: upphängningssystem med vajrar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:00 Oct 28, 2011
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: Cable and rod suspension system
Inget sammanhang finns, en lista över produkttyper där

lubricants for cables;
lubricants for use on wire ropes;
dressings for wire ropes.
cable and rod suspension systems for display purposes.
wire strippers;
Erika Lundgren
Local time: 07:00
Swedish translation:upphängningssystem med vajrar
Explanation:
Vad jag har förstått handlar det om ett upphängningssystem för tavlor och likande med hjälp av vajrar (se länkarna nedan för bilder). Tyvärr har jag ingen bra översättning för "rod" i det här sammanhanget.
Selected response from:

Thomas Ouchterlony
Canada
Local time: 01:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1upphängningssystem med vajrarThomas Ouchterlony
3Kabel och spö fjädringssystem
Helena Grahn


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cable and rod suspension system
Kabel och spö fjädringssystem


Explanation:
:)

Helena Grahn
Local time: 06:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cable and rod suspension system
upphängningssystem med vajrar


Explanation:
Vad jag har förstått handlar det om ett upphängningssystem för tavlor och likande med hjälp av vajrar (se länkarna nedan för bilder). Tyvärr har jag ingen bra översättning för "rod" i det här sammanhanget.


    Reference: http://www.novadisplay.com/wholesale/gallery-display-systems...
    Reference: http://www.bnind.com/FINAL_CABLE/Cable_Opener.html
Thomas Ouchterlony
Canada
Local time: 01:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  myrwad: upphängningssystem med linor
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: