ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Engineering (general)

pad

Swedish translation: dyna


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pad
Swedish translation:dyna
Entered by: Erik Hansson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:31 Mar 17, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Engineering (general) / golvrengöring
English term or phrase: pad
Skurning och polering av golv.
Jag sÄg att ordet redan förekommit hÀr pÄ KudoZ, dock i andra sammanhang.
Enligt uppgift lÀr det finnas röda och gröna pads (sÀkert andra fÀrger ocksÄ) som anvÀnds till skurning. Jag tycker det Àr direkt olÀmpligt att anvÀnda "pad" pÄ svenska. Pluralis/bestÀmd: paddorna? ;-)
Erik Hansson
Germany
dyna
Explanation:
Jag tycker iofs att mopp inte alls Àr fel, men om man nu avser sjÀlva rengöringsenheten som sitter pÄ moppfÀstet Àr det vÀl inte fel med dyna? Mopp skulle jag kunna sÀga för hela alltet - skaft + fÀste + dyna...
Selected response from:

Sara Hagelstam
Local time: 07:03
Grading comment
Tack till er alla för bra förslag! Jag bestÀmmer mig för dynan.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3kudde
Lena Samuelsson
2dynaSara Hagelstam
1mopp; svabb
Sven Petersson


Discussion entries: 2





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
mopp; svabb


Explanation:
Could you please post a foto of the "pad"?

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2005-03-17 08:25:34 GMT)
--------------------------------------------------

Could it be as simple as \"svamp\"? http://www.home.no/aquaplanet/Bilder/Utstyr/Oppvask Svamp.jp...

Sven Petersson
Sweden
Local time: 07:03
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 281
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
dyna


Explanation:
Jag tycker iofs att mopp inte alls Àr fel, men om man nu avser sjÀlva rengöringsenheten som sitter pÄ moppfÀstet Àr det vÀl inte fel med dyna? Mopp skulle jag kunna sÀga för hela alltet - skaft + fÀste + dyna...

Sara Hagelstam
Local time: 07:03
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack till er alla för bra förslag! Jag bestÀmmer mig för dynan.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kudde


Explanation:
... skulle kunna vara ett alternativ, beroende pÄ hur den ser ut. Som Svinto stÄlullskuddar kanske? Eller som kuddarna i denna lÀng?


    Reference: http://www.kungs.fi/svenska/Kungs-produkter.pdf
Lena Samuelsson
Local time: 07:03
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: