KudoZ home » English to Swedish » Environment & Ecology

installation of landfills

Swedish translation: fyllningsarbeten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:installation of landfills
Swedish translation:fyllningsarbeten
Entered by: Stéphanie Serraï
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:07 Dec 3, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Environment & Ecology
English term or phrase: installation of landfills
Due our combined technical and practical experience of earth movement works, installation of landfills, etc. we can offer a complete soil remediation and site restoration solutions to our clients
Stéphanie Serraï
Sweden
Local time: 03:48
fyllningsarbeten
Explanation:
uttrycket brukar avse fyllningar som görs med olika slag av avfall
Selected response from:

asptech
Local time: 03:48
Grading comment
Tack ännu en gång!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2fyllningsarbetenasptech
4 +2anläggande av soptippar/avfallsupplagMats Borgström


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
fyllningsarbeten


Explanation:
uttrycket brukar avse fyllningar som görs med olika slag av avfall

asptech
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Tack ännu en gång!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Rebillon
2 mins

agree  Mårten Sandberg: i begreppet ligger att soporna fyller (haha) en funktion som fyllnadsmassa, med t.ex. jordtäckning, snarare än bara ett sopupplag. Kanske bör förtydligas att råvaran är avfall.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
anläggande av soptippar/avfallsupplag


Explanation:
... om det inte handlar om EU, där "landfill" översätts med "deponi" ("anläggande av deponier").

Mats Borgström
Local time: 03:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson
10 mins

agree  Kjelle: detta skulle jag också välja
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search