Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Marketing - Finance (general) | | English term or phrase: local currency bond issues | Their role in the emerging markets has evolved from pioneering foreign direct investment to creating the first equity funds for developing countries and introducing more advanced products and initiatives, such as local currency bond issues, securitizations, and carbon emissions credits.
enligt mitt lexikon heter "bond issues" "obligationsemissioner" problemet är att "securitizations" heter "emission av obligationer" enligt samma lexikon. Det blir lite tjatigt och ser inte rätt ut. |
| lisafranKudoZ activityQuestions: 300 ( 7 open) ( 11 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 2
| Local time: 06:05
|
| | obligationsemissioner i lokal valuta | Explanation: Tror jag på..
-------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2006-01-23 20:29:49 GMT) --------------------------------------------------
...och värdepapperisering för securitizations. (låter konstigt, jag vet!) |
| Selected response from: Monika Lebenbaum Local time: 07:05
| Grading comment Tack för hjälpen igen igen Monika 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence: peer agreement (net): +1 obligationslån i lokal valuta
Explanation: "securitization" är inte obligationslån i vanlig mening utan avser olika former av kapitalmarknadsbevis.
| asptech Local time: 07:05 Native speaker of: Swedish PRO pts in category: 26
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
15 mins confidence:  peer agreement (net): +1 obligationsemissioner i lokal valuta
Explanation: Tror jag på..
-------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2006-01-23 20:29:49 GMT) --------------------------------------------------
...och värdepapperisering för securitizations. (låter konstigt, jag vet!)
| Monika Lebenbaum Local time: 07:05 Specializes in field Native speaker of: Swedish PRO pts in category: 27
|
| | Grading comment | Tack för hjälpen igen igen Monika |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |