ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Finance (general)

credit overlays

Swedish translation: täckning av kreditrisk/er


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:credit overlays
Swedish translation:täckning av kreditrisk/er
Entered by: Elisabeth Lundberg-Karlsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:48 Apr 7, 2006
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / fund report
English term or phrase: credit overlays
Kommer inte på någon bra svensk term - leverans före 14.00!
Elisabeth Lundberg-Karlsson
Sweden
Local time: 07:05
täckning av kreditrisk/er
Explanation:
Att men ej ska ta kapital för täckning av kreditrisker.
Förstår jag det som...
Lycka till!
Selected response from:

Monika Lebenbaum
Local time: 07:05
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3hela meningen:
Mårten Sandberg
2täckning av kreditrisk/er
Monika Lebenbaum


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
täckning av kreditrisk/er


Explanation:
Att men ej ska ta kapital för täckning av kreditrisker.
Förstår jag det som...
Lycka till!


    Reference: http://www.investinginbonds.com/assets/files/Intro_to_Credit...
Monika Lebenbaum
Local time: 07:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hela meningen:


Explanation:
"fondens avsikt/mål/syfte är inte att ta mycket kapital eller stor upplåning i anspråk"

Detta tör vara helhetsbetydelsen: inte stort kapitalbehov av varken egna eller upplånade medel.

Mårten Sandberg
Local time: 07:05
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 186
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: