KudoZ home » English to Swedish » Finance (general)

private equity

Swedish translation: private equity

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:02 Mar 29, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: private equity
The school offers three pathways: financial engineering, hedge funds and private equity, and international wealth management.
Inger Brandt
Local time: 08:20
Swedish translation:private equity
Explanation:
Jag skulle inte översätta dessa inriktfningar, möjligen hedgefunds till hedgefonder, eftersom hedgefonder är en etablerad term.

Jag läste själv kursen financial engineering på universitetet...

Private equity är en etablerade term.
<
Ett av många många exempel:
"Välkommen till Svenska Riskkapitalföreningen

Svenska Riskkapitalföreningen (SVCA) är en obunden, ideell intresseförening för företag och personer som är aktiva i den svenska riskkapitalbranschen.

Föreningen har till uppgift att i olika sammanhang verka för en väl fungerande private equity-marknad i Sverige, att bland allmänheten sprida kunskap, att verka för professionell utveckling samt att främja entreprenörskap. Private equity avser investeringar i onoterade företag med ett aktivt och tidsbegränsat....
Selected response from:

PMPtranslations
Local time: 08:20
Grading comment
Tack för ett bra svar!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3riskkapital(investeringar i företag som ej är marknadsnoterade)
Jan Sundström
4private equityPMPtranslations
4 -1onoterade aktier
Rolf Oward


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
onoterade aktier


Explanation:
Aktier i onoterade aktiebolag, dvs bolag som inte är noterade på någon officiell börs(lista).

Rolf Oward
Sweden
Local time: 08:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jan Sundström: Oftast är ju kapitalet onoterade aktieinnehav, men det kan också vara andra ägarformer eller innehav.
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
riskkapital(investeringar i företag som ej är marknadsnoterade)


Explanation:
Från länken nedan:
"Ytterligare ett begrepp som börjat florera och som behöver en definition är private equity. Även private equity används ibland som synonom till venture capital. Private equity är, liksom venture capital, riskkapitalinvesteringar i företag som ej är marknadsnoterade. Skillnaden ligger i att private equity inte nödvändigtvis innefattar ett aktivt engagemang i det investerade företaget. Allt fler finansiella aktörer intresserar sig för investeringar i företag som ej är marknadsnoterade och utbudet av private-equityfonder växer."


    Reference: http://www.nutek.se/sb/d/463/a/1476
    Reference: http://www.connectsverige.se/cldoc/connectsverige/kapital/ri...
Jan Sundström
Sweden
Local time: 08:20
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlesp: I would invest in this answer!
20 mins

agree  Angelica Kjellström
40 mins

agree  xxxfinntranslat: i go with charles.
3 hrs
  -> Tja, om det finns tre ämnesinriktningar, och en av dem är "hedge funds and private equity" så borde väl frågan ställts så att man skulle ge en sammanfattning av hur bägge begreppen i klump bäst omskrivs på svenska. Som man frågar får man svar...

neutral  PMPtranslations: Visst det betyder det MEN.. Vad läste du på undeiversitetet? Jag läste Riskapital (investeringar i företag som ej är marknadsnoterade) och internationell förmögenhetsplanering" hmmmm nej
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
private equity


Explanation:
Jag skulle inte översätta dessa inriktfningar, möjligen hedgefunds till hedgefonder, eftersom hedgefonder är en etablerad term.

Jag läste själv kursen financial engineering på universitetet...

Private equity är en etablerade term.
<
Ett av många många exempel:
"Välkommen till Svenska Riskkapitalföreningen

Svenska Riskkapitalföreningen (SVCA) är en obunden, ideell intresseförening för företag och personer som är aktiva i den svenska riskkapitalbranschen.

Föreningen har till uppgift att i olika sammanhang verka för en väl fungerande private equity-marknad i Sverige, att bland allmänheten sprida kunskap, att verka för professionell utveckling samt att främja entreprenörskap. Private equity avser investeringar i onoterade företag med ett aktivt och tidsbegränsat....


    Reference: http://www.svca.se/home/index.asp?sid=337&mid=1
PMPtranslations
Local time: 08:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 153
Grading comment
Tack för ett bra svar!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search