ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Finance (general)

default

Swedish translation: risk för utebliven betalning,


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:default risk
Swedish translation:risk för utebliven betalning,
Entered by: Anna Herbst
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:46 Jan 20, 2009
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / stock exchange trading
English term or phrase: default
From a disclosure statement included on a US site for investor information. "The investor should be aware of the possible higher level of volatility, and increased risk of default." Another sentence reads "Bank loans and senior loans are impacted by the risks associated with fixed income in general, including interest rate risk and default risk." I am looking for the Swedish equivalent of default. It has to do with credit risk, but I need a more specific term.
Charlotte Håkansson van Luijn
Sweden
Local time: 01:46
utebliven betalning
Explanation:
When a loan is not paid.
Selected response from:

Anna Herbst
Australia
Local time: 09:46
Grading comment
Detta var knivigt värre! Med ledning av tidigare Kudoz (som jag missat, tack Mårten!) och detta svar valde jag att skriva om lite. Hittade inga klockrena belägg för fallissemang i denna kontext. Tack alla som hjälp till!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2fallissemang
Ulf Norlinger
5uraktlåtenhet att betala
lindve
4utebliven betalning
Anna Herbst
Summary of reference entries provided
se tidigare Kudoz
Mårten Sandberg

Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
utebliven betalning


Explanation:
When a loan is not paid.

Anna Herbst
Australia
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Detta var knivigt värre! Med ledning av tidigare Kudoz (som jag missat, tack Mårten!) och detta svar valde jag att skriva om lite. Hittade inga klockrena belägg för fallissemang i denna kontext. Tack alla som hjälp till!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mårten Sandberg: Det är när det gått så långt att panten ianspråktas & fordran tappar i värde som konsekvens.../Alla räntepapper är kopplade till en säkerhet. Som sista åtgärd ianspråktas denna när låntagaren är helt oförmögen att betala; inte bara t.ex. är sen temporärt
5 hrs
  -> Frågan handlar om råd till investerare. Var kommer pantlån in i bilden?

neutral  Thomas Johansson: se min discussion entry
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
fallissemang


Explanation:
Fallissemang är den term som används i kreditrisksammanhang. Det betyder samma sak som Anna Herbst tidigare angivit, dvs. inställande av betalningar.

Example sentence(s):
  • I IRK-metoderna, liksom i de flesta vanliga kreditriskmätningsmetoder som används på marknaden, mäts risken i tre dimensioner: Sannolikhet för fallissemang (ofta betecknat PD för probability of default), ...
Ulf Norlinger
Sweden
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson
48 mins
  -> Tack Sven!

agree  Mårten Sandberg: Eftersom det handlar om pantlån är inte den anförda distinktionen i diskussonen så stor som kan tyckas. Ianspråktagande av pant, som blir fallet här, är att jämställa med betalninginställelse av företag.
5 hrs
  -> Tack Mårten!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
uraktlåtenhet att betala


Explanation:
This is a standard phrase, used for example in Norsteds.

Example sentence(s):
  • försummelse ; uraktlåtenhet att betala

    Reference: http://www.norstedtsord.se/oversattning/engelska/?s=default&...
lindve
Sweden
Local time: 01:46
Works in field
Native speaker of: Swedish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: se tidigare Kudoz

Reference information:
Minst ett par 3 träffar sedan tidigare på termen med denna innebörd
http://www.proz.com/?sp=asearch&term=default&from=eng&to=sve...|Ectaco|Eurodicautom&MTengines=Intertran&SEARCHengines=Google&bidir=0&SE_lang=0&entity_id=87716&UsingIE=1

Mårten Sandberg
Sweden
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 186
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 25, 2009 - Changes made by Anna Herbst:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: