ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Finance (general)

dampening inflationary pressures

Swedish translation: lättar på inflationstrycket


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dampening inflationary pressures
Swedish translation:lättar på inflationstrycket
Entered by: Robert Nordberg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:00 Jan 27, 2009
English to Swedish translations [PRO]
Finance (general)
English term or phrase: dampening inflationary pressures
• Falling commodity prices are dampening inflationary pressures.
• The European Central Bank (ECB) continues to loosen monetary policy.
• The European Commission has proposed a €200 billion stimulus package to support the eurozone economy.

I am trying to find a suitable translation (better than mine :P) for the above, any suggestions?
Robert Nordberg
Sweden
Local time: 01:46
lättar på inflationstrycket
Explanation:
Bara till att googla så får du massa träffar. Skulle alternativt kunna använda "minskar inflationstrycket"
Selected response from:

Richard Hammarsten
Local time: 06:46
Grading comment
tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2dämpar inflationstrycketlars-erik
4 +3lättar på inflationstrycketRichard Hammarsten


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
lättar på inflationstrycket


Explanation:
Bara till att googla så får du massa träffar. Skulle alternativt kunna använda "minskar inflationstrycket"

Example sentence(s):
  • Sjunkande råvarupriser lättar på inflationstrycket.
Richard Hammarsten
Local time: 06:46
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anders Dalstrom: I'd prefer 'minskar' (or perhaps 'lindrar'?) as 'lattar pa trycket' easily gives other connotations...
5 hrs

agree  Sven Petersson
5 hrs

agree  Anna Herbst: Det låter bra.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
dämpar inflationstrycket


Explanation:
"Dämpar" låter i mina öron lite mer seriöst och mindre kvällstidningsmässigt än "lättar på". Riksbanken skriver "dämpar". Antalet googleträffar är något mindre för "dämpar" än för "lättar på", men det behöver inte avgöra saken. Avgörande är kanske målgruppen.

Example sentence(s):
  • Lägre efterfrågan på inhemska varor bidrar till att minska resursutnyttjandet och dämpar inflationstrycket.

    Reference: http://www.riksbank.se/templates/Page.aspx?id=8846
lars-erik
Sweden
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jonas Vesterberg: Håller med. Men för att motsvara källan ska det inte vara bestämd form utan obes. pl. "Dämpa inflationstryck"
16 hrs
  -> Tack! Men jag uppfattar det som ett fast uttryck som inte används i obestämd form

agree  Mårten Sandberg: Dämpar är definitivt verbet att föredra.
1 day10 hrs
  -> Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: