GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:28 Feb 20, 2009 |
English to Swedish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Johansson Peru Local time: 09:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | andelsbevis med maximal omfattning |
|
andelsbevis med maximal omfattning Explanation: Bara ett snabbförslag baserat på vad dess innebörd tycks vara i sammanhanget. "med maximal omfattning" (el. dyl.) = d.v.s. det representerar ett totalt antal andelsbevis upp till det maximala antalet andelsbevis så som detta antal slutgiltigen anges -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2009-02-21 00:57:15 GMT) -------------------------------------------------- Eller kanske "maximalandelsbevis" också skulle fungera. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.