KudoZ home » English to Swedish » Finance (general)

projected unit credit method

Swedish translation: projected unit credit method (lämnas alltså oöversatt)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:projected unit credit method
Swedish translation:projected unit credit method (lämnas alltså oöversatt)
Entered by: Linn Arvidsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:19 Mar 8, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: projected unit credit method
Defined-benefit plans exist in xxx as well as to some extent in certain entities in yyy. Independent actuaries calculate the sizes of the obligations each plan has. The estimates are made using the so-called projected unit credit method in a way that distributes the costs over the employee’s working life.
PMPtranslations
Local time: 21:44
Lämna oöversatt
Explanation:
Vanligast verkar vara att ta in termen som den står och sedan förklara den. Någon allmänt accepterad svensk term har jag inte hittat.

http://www.vattenfall.se/downloads/finans/2002/arsredovisnin...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 35 mins (2004-03-09 09:54:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ber om ursäkt för den långa Vattenfall-länken. Den gick inte in i länkrutorna.
Selected response from:

Linn Arvidsson
Sweden
Local time: 21:44
Grading comment
Det var precis vad jag gjorde. Ville dock se om det fanns en svensk översättning. Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Lämna oöversattLinn Arvidsson


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Lämna oöversatt


Explanation:
Vanligast verkar vara att ta in termen som den står och sedan förklara den. Någon allmänt accepterad svensk term har jag inte hittat.

http://www.vattenfall.se/downloads/finans/2002/arsredovisnin...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 35 mins (2004-03-09 09:54:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ber om ursäkt för den långa Vattenfall-länken. Den gick inte in i länkrutorna.


    Reference: http://www.bytemagnet.com/se/acturight.htm
    Reference: http://www.handels.gu.se/epc/archive/00003397/01/03-04-40.pd...
Linn Arvidsson
Sweden
Local time: 21:44
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Det var precis vad jag gjorde. Ville dock se om det fanns en svensk översättning. Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search