19:36 Mar 8, 2004 |
English to Swedish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johanna Holmberg (X) Local time: 04:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | svår att förutse |
|
svår att förutse Explanation: Ordagrant betyder det ju "dålig sikt" men i den här typen av sammanhang brukar jag översätta det med "det förblev svårt att förutse hur annonsmarknaden skulle utvecklas" eller "prognoserna för annonsmarknaden förblev osäkra". Länken nedan innehåller ett exempel där innebörden av "short visibility" i ekonomiska sammanhang framgår tydligt. Reference: http://investor.belden.com/news/20031023-120779.cfm?header=c... |
| |