ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Finance (general)

core

Swedish translation: kärn-


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:core
Swedish translation:kärn-
Entered by: Mats Borgström
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:00 Nov 24, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: core
Our teams manage over US$xxx billion in portfolios that cover core, growth and value investment styles, and a range of risk profiles from enhanced index to dynamic strategies.
PMPtranslations
Local time: 01:50
kärn-
Explanation:
... även om det låter som - och är - en direktöversättning, men det är ofta det språket i aktieanalyser, placeringsstrategier osv. "Kärninnehav" är ett etablerat begrepp.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 58 mins (2004-11-25 10:59:33 GMT)
--------------------------------------------------

... samtidigt som jag instämmer med Glenn, men jag ville ge ett alternativ som kanske är smidigare i sammanhanget.
Selected response from:

Mats Borgström
Local time: 01:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4kärn-Mats Borgström
4(mycket) långsiktig investeringGlenn Viklund


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(mycket) långsiktig investering


Explanation:
ofta handlar det om "blue chip" papper, se tex: http://www.investorwords.com/5481/core_holding.html

Glenn Viklund
Local time: 01:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kärn-


Explanation:
... även om det låter som - och är - en direktöversättning, men det är ofta det språket i aktieanalyser, placeringsstrategier osv. "Kärninnehav" är ett etablerat begrepp.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 58 mins (2004-11-25 10:59:33 GMT)
--------------------------------------------------

... samtidigt som jag instämmer med Glenn, men jag ville ge ett alternativ som kanske är smidigare i sammanhanget.

Mats Borgström
Local time: 01:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: