ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Fisheries

snailery

Swedish translation: snigelodling


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:snailery
Swedish translation:snigelodling
Entered by: Anette Herbert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:38 Feb 27, 2008
English to Swedish translations [PRO]
Science - Fisheries
English term or phrase: snailery
XXXXX had a 10,000 capacity snailery

The text is a project review
Anette Herbert
Local time: 00:51
snigelodling
Explanation:
snigelfarm skulle kanske också gå, men det låter lite lustigt kanske.
Selected response from:

orhon int
Turkey
Local time: 02:51
Grading comment
Tusen tack, snigelfarm är det vissa som kallar sina snigelodlingar i Sverige med. Det lockade fram roliga associationer till snigelcowboys som hängde på saloonen i stan...;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3snigelodling
orhon int


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
snigelodling


Explanation:
snigelfarm skulle kanske också gå, men det låter lite lustigt kanske.


    Reference: http://en.wiktionary.org/wiki/snailery
orhon int
Turkey
Local time: 02:51
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tusen tack, snigelfarm är det vissa som kallar sina snigelodlingar i Sverige med. Det lockade fram roliga associationer till snigelcowboys som hängde på saloonen i stan...;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin: Snigelodling är vanligare i tex EU-sammanhang. Privat skulle jag säga snigelfarm :) -> http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
4 hrs

agree  Kjell-Erik
14 hrs

agree  Tania Samuelsson
2 days2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: