Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Food & Dairy / Ingrediens i hundmat | | Gorel BylundKudoZ activityQuestions: 383 (none open) ( 13 closed without grading) Answers: 577 Sweden
| | Local time: 01:52
|
| | havrekorn | Explanation: Om det ser ut som hela korn kan du nog säga havrekorn som här i länken nedan: |
| Selected response from:
Lena Samuelsson Local time: 01:52
| Grading comment Jag säger ju själv korn två gånger i mitt svar till Reino och påstår sedan att det heter kärnor... Båda verkar förekomma! Har inte bestämt mig än, men tack för hjälpen! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
23 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |