KudoZ home » English to Swedish » Food & Drink

"pure" - "purified"

Swedish translation: rent/naturligt - renat

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"pure" - "purified"
Swedish translation:rent/naturligt - renat
Entered by: Jan Sundström
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:48 Jan 10, 2008
English to Swedish translations [PRO]
Food & Drink
English term or phrase: "pure" - "purified"
I have bullet lists with "claims" about different beverages, and I wounder how I should translate "pure" and "purified" into Swedish:
E.g.
• Purified sparkling water
• Pure lightly sparkling water
or
• Contains real (apple) juice
• Contains pure (apple) juice
Tia!
et
tauvon
Sweden
Local time: 06:24
rent/naturligt - renat
Explanation:
Purified ligger väl närmast renat, även om det inte riktigt anses vara comme-il-faut för mineralvatten, därför sällan används i marknadsföringen.

För pure måste man anpassa det till sammanhanget.

Ur strikt kemisk synpunkt innehåller ju rent vatten bara H2O-molekyler, vilket det knappast är frågan om, så man får använda ordet i överförd bemärkelse.

Säger man "ren" till vardags så menar man ju utan tillsatser, inte att vätskan genomgått någon rening. Här kan ju naturlig också funka, även om det är lite luddigare och oförbindligt.
Selected response from:

Jan Sundström
Sweden
Local time: 06:24
Grading comment
Tack båda två - det fick bli rent - renat med kommentar till kunden helt enkelt.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1rent - renat
IAnita
4rent/naturligt - renat
Jan Sundström


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rent/naturligt - renat


Explanation:
Purified ligger väl närmast renat, även om det inte riktigt anses vara comme-il-faut för mineralvatten, därför sällan används i marknadsföringen.

För pure måste man anpassa det till sammanhanget.

Ur strikt kemisk synpunkt innehåller ju rent vatten bara H2O-molekyler, vilket det knappast är frågan om, så man får använda ordet i överförd bemärkelse.

Säger man "ren" till vardags så menar man ju utan tillsatser, inte att vätskan genomgått någon rening. Här kan ju naturlig också funka, även om det är lite luddigare och oförbindligt.


    Reference: http://www.enwa.se/data/attachments/ENWAprodblad%20Osmosis.p...
    Reference: http://www.halsosidorna.se/Vatten.htm
Jan Sundström
Sweden
Local time: 06:24
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Tack båda två - det fick bli rent - renat med kommentar till kunden helt enkelt.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rent - renat


Explanation:
'rent' and 'renat' means that the water is clean or cleaned, respectively. In this case, I would not make a distinction between the two. Just say that the water is clean = rent.
Thus 'rent kolsyrat mineralvatten' and 'rent lätt kolsyrat mineralvatten' are my suggestions.
As for the apple juices, I would say that they are 'äkta äpplejuice', i.e. not mixed with any other fruit. Thus 'real/pure' = 'äkta' in this case.

IAnita
Sweden
Local time: 06:24
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mårten Sandberg: Precis som på svenska mao, inget konstigt.
2 hrs

neutral  Jan Sundström: Visst måste man distingera mellan rent och renat. Purified innebär ju att vattnet genomgått en teknisk rening, i motsats till vatten som är naturligt rent. I Singapore säljs bägge varianter, folk gör skillnad på dem: http://en.wikipedia.org/wiki/NEWater
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 5, 2008 - Changes made by Jan Sundström:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search