ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Food & Dairy

over smothered hardwood billet fire

Swedish translation: över rykande eld på vedträn av lövträd


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:over smothered hardwood billet fire
Swedish translation:över rykande eld på vedträn av lövträd
Entered by: Gull-Britt Orsén
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:34 Jul 17, 2008
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Dairy
English term or phrase: over smothered hardwood billet fire
Process som används vid rökning av salami vid låg temperatur.
Gull-Britt Orsén
Local time: 01:52
se nedan
Explanation:
smothered kan betyda rykande, hardwood = hårdträ, samlingsnamn för olika tropiska trädslag. billet = tacka, ämne, metallstång

"över rikligt rykande brasa på vedträn av hårdträ"?
Selected response from:

myrwad
Sweden
Local time: 01:52
Grading comment
Tack. Jag ändrade lite. Hardwood är vad jag förstår lövträd (softwood=barrträd) och i det här fallet tänkte man använda bok. Det som jag verkligen behövde hjälp med var smothered och det löste du ju. Toppen!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1se nedanmyrwad


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
se nedan


Explanation:
smothered kan betyda rykande, hardwood = hårdträ, samlingsnamn för olika tropiska trädslag. billet = tacka, ämne, metallstång

"över rikligt rykande brasa på vedträn av hårdträ"?

myrwad
Sweden
Local time: 01:52
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Tack. Jag ändrade lite. Hardwood är vad jag förstår lövträd (softwood=barrträd) och i det här fallet tänkte man använda bok. Det som jag verkligen behövde hjälp med var smothered och det löste du ju. Toppen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt: hardwood är väl allt annat än furu och gran; här i norden kan det vara björk. Ska man röka så rekommenderar jag asp. Billet är nog samma som log, alltså en öppen eld. Men detta är mest semesterspekulationer. är i Finland just nu.
1 hr
  -> Tack Reino!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: