ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Games / Video Games / Gaming / Casino

in-game rules

Swedish translation: spelregler (som gäller för ett specifikt parti)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in-game rules
Swedish translation:spelregler (som gäller för ett specifikt parti)
Entered by: Lisa Dahlander
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:27 Sep 11, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: in-game rules
"You can click the Rules button to view the in-game rules of the game"
Lisa Dahlander
Mexico
Local time: 07:46
spelregler (som gäller för ett specifikt parti)
Explanation:
Som brädspels- och TV-spelsgeeke vet jag att man ibland skiljer mellan regler och inställningar som gäller övergripande (t.ex. färginställningar, periodlängd, antal spelare m.m.) och "in-game settings" som gäller för det enskilda partiet/omgången (t.ex. svårighetsgrad, spelplan m.m.)

Passar det in i sammanhanget månne?
Selected response from:

Martin Englander
Local time: 14:46
Grading comment
Tack för hjälpen, Martin! Tyvärr har jag redan skickat in översättningen, men jag tror att du har precis rätt. Det måste vara skillnad mellan "game rules" och "in-game rules" så det passar i sammanhanget.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2spelreglerna
Sven Petersson
3spelregler (som gäller för ett specifikt parti)Martin Englander


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
spelreglerna


Explanation:
'the in-game rules of the game' = 'spelreglerna'

Sven the Deadwoodcutter.

Sven Petersson
Sweden
Local time: 14:46
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kent Andersson
1 hr
  -> Tackar ödmjukast!

agree  Kjell-Erik: *
13 hrs
  -> Tackar ödmjukast!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spelregler (som gäller för ett specifikt parti)


Explanation:
Som brädspels- och TV-spelsgeeke vet jag att man ibland skiljer mellan regler och inställningar som gäller övergripande (t.ex. färginställningar, periodlängd, antal spelare m.m.) och "in-game settings" som gäller för det enskilda partiet/omgången (t.ex. svårighetsgrad, spelplan m.m.)

Passar det in i sammanhanget månne?

Martin Englander
Local time: 14:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack för hjälpen, Martin! Tyvärr har jag redan skickat in översättningen, men jag tror att du har precis rätt. Det måste vara skillnad mellan "game rules" och "in-game rules" så det passar i sammanhanget.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: