ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Games / Video Games / Gaming / Casino

place your bet

Swedish translation: gör din satsning


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:place your bet
Swedish translation:gör din satsning
Entered by: allinug
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:33 Sep 13, 2008
English to Swedish translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: place your bet
i detta fall tärningsspel
allinug
Local time: 08:47
gör din satsning
Explanation:
Vanlig term i all möjlig vadslagning. Google!
Selected response from:

IAnita
Sweden
Local time: 14:47
Grading comment
Tack!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4gör din satsning
IAnita
4gör dina insatserLena Danielsson
3placera era insatser
Lilian Sohlström-Kaustinen


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gör din satsning


Explanation:
Vanlig term i all möjlig vadslagning. Google!

IAnita
Sweden
Local time: 14:47
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
placera era insatser


Explanation:
Google

Lilian Sohlström-Kaustinen
Finland
Local time: 15:47
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gör dina insatser


Explanation:
http://www.konsument.se/help/gp.html

Lena Danielsson
Sweden
Local time: 14:47
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Mårten Sandberg


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: