Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters / Sayings | | English term or phrase: the devil is in the details | | I'm translating a training manual for IT managers where the authors seem to enjoy using sayings. This is the heading of a unit dealing with the implementation of Service Management within IT. Is there a good Swedish equivalent? |
| Bjorn CandelKudoZ activityQuestions: 5 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 3
| | Local time: 16:48
|
| | Selected response from: asptech Local time: 14:48
| Grading comment Thank you very much! This is a brilliant expression and one that works perfectly in the context (i.e. a focus on the details). 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
29 mins confidence: peer agreement (net): +2 det är de små, små detaljerna som gör det
Explanation: schlager från 40-talet (Povel Ramel)
| asptech Local time: 14:48 Native speaker of: Swedish PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Thank you very much! This is a brilliant expression and one that works perfectly in the context (i.e. a focus on the details). |
|
|
| |