English to Swedish translations [PRO] Geography | | English term or phrase: Mid-Atlantic states | What is the Swedish term?
mid-Atlantic - of a region of the United States generally including Delaware; Maryland; Virginia; and usually New York; Pennsylvania; New Jersey; "mid-Atlantic states" |
| | | mid-atlantic states | Explanation: As you cannot assume this is of common knowledge outside the USA, it wouldn't be much of use to translate this into "mellan-atlantiska stater" (something right in the middle of the Atlantic?). There doesn't seem to be an official Swedish translation for this.
Why don't you keep the English term and add those states in brackets. |
| Selected response from:
Erik Hansson Germany
| Grading comment Thank you 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | mid-atlantic states mid-atlantic states
Explanation: As you cannot assume this is of common knowledge outside the USA, it wouldn't be much of use to translate this into "mellan-atlantiska stater" (something right in the middle of the Atlantic?). There doesn't seem to be an official Swedish translation for this.
Why don't you keep the English term and add those states in brackets.
| Erik Hansson Germany Works in field Native speaker of: Swedish PRO pts in category: 4
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |