ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Geology

ground heave or settlement

Swedish translation: förkastning eller sättning


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ground heave or settlement
Swedish translation:förkastning eller sättning
Entered by: Jenny Hakanson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:17 Jun 9, 2010
English to Swedish translations [PRO]
Science - Geology
English term or phrase: ground heave or settlement
Undantag i ett försäkringsbrev:
"Landslip, subsidence, ground heave or settlement"
Jenny Hakanson
Local time: 14:51
marklyft eller sättning
Explanation:
Se referens nedan.


--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-06-09 22:38:57 GMT)
--------------------------------------------------

förkastning eller sättning

kan nog vara ett bättre alternativ.

heave [geol.]
förkastning

finns belagt i

Norstedts stora


--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2010-06-09 22:40:56 GMT)
--------------------------------------------------

settlement [geoteknik]
sättning

finns belagt i Engström.
Selected response from:

Ingemar Kinnmark
Local time: 08:51
Grading comment
Stort tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2marklyft eller sättningIngemar Kinnmark


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
marklyft eller sättning


Explanation:
Se referens nedan.


--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-06-09 22:38:57 GMT)
--------------------------------------------------

förkastning eller sättning

kan nog vara ett bättre alternativ.

heave [geol.]
förkastning

finns belagt i

Norstedts stora


--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2010-06-09 22:40:56 GMT)
--------------------------------------------------

settlement [geoteknik]
sättning

finns belagt i Engström.


Ingemar Kinnmark
Local time: 08:51
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Stort tack!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: