ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Human Resources

you have insufficient job submission credits!


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:39 Jan 24, 2011
English to Swedish translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Human Resources / recruitment
English term or phrase: you have insufficient job submission credits!
The expression "you have insufficient job submission credits!" comes up in a recruitment software intended for job seekers and employers. Any suggestions for "job submission credits" in Swedish?

RAM_INSUFFICIENT_CREDITS=Sorry, you have insufficient job submission credits!
RAM_JOBCREDITS=Job submission credits remaining
chareena
Finland
Local time: 13:43


Summary of answers provided
4du saknar tillräckligt med arbetserbjudarpoäng!
Cercagab


  

Answers


351 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
du saknar tillräckligt med arbetserbjudarpoäng!


Explanation:
The word arbetserbjudarpoäng have all the three source words mashed together in order to avoid any confusion and to give the text a nice flow.

Example sentence(s):
  • du saknar tillräckligt med arbetserbjudarpoäng!
Cercagab
Local time: 12:43
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: