ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Idioms / Maxims / Sayings

now you're cooking

Swedish translation: Nu har du fattat galoppen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Now you\'re cooking
Swedish translation:Nu har du fattat galoppen
Entered by: Fredrik Pettersson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:48 Oct 9, 2011
English to Swedish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: now you're cooking
Now you're cooking är ett idiom som förekommer i ett online spel. Kan man inte översätta det med Nu har du fattat galoppen?
Fredrik Pettersson
China
Local time: 18:44
nu är du på rätt väg
Explanation:
Ditt förslag låter bra det med.
Selected response from:

Tomas Rosell
Local time: 12:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3nu är du på rätt väg
Tomas Rosell


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nu är du på rätt väg


Explanation:
Ditt förslag låter bra det med.

Tomas Rosell
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Kanske jag kan behålla Nu har du fattat galoppen: Det är också ett idiom, precis som i källtexten, och är ganska lättförståeligt för barn eftersom "fatta" finns med.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: