Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Insurance / Gruppfrskringsbrev | | English term or phrase: will statements | "All correspondence and will statements must be sent to xxx".
Skulle man kunna säga "upprättade testamenten" kanske? |
|  Lisa DahlanderKudoZ activityQuestions: 393 ( 1 open) ( 7 without valid answers) ( 20 closed without grading) Answers: 62 Mexico
| | Local time: 05:44
|
| | Selected response from: asptech Local time: 12:44
| Grading comment Du har helt rätt, det är definitivt det som avses här. Tackar! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  
11 mins confidence:  förmånstagarförordnanden
Explanation: tror jag det är om det gäller försäkringar
| asptech Local time: 12:44 Native speaker of: Swedish PRO pts in category: 21
|
| | Grading comment | Du har helt rätt, det är definitivt det som avses här. Tackar! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |