Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Insurance | | English term or phrase: operative time | I samband med en personlig olycksfallsförsäkring i samband med yachter:
‘PERSONAL BELONGINGS’ means the the cost of the repair or replacement of an Insured Person’s Property, up to an amount not exceeding SEK 25,000 per person, subject to an excess of SEK 1,000 per person each and every loss, if during the Operative Time an Insured Person’s Property is lost, damaged, stolen or destroyed.
Jag tror inte att det avser försäkringsperioden, då texten också använder uttrycket "period of insurance" ganska flitigt. |
| | | operativ tid | Explanation: Enligt diskussionen i ref kan den *operativa tiden* definieras på olika sätt. I detta sammanhang tolkar jag att det är den tid som yachten används operativt, dvs den är i trafik. |
| Selected response from:
myrwad Sweden Local time: 12:46
| Grading comment Tack! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |