Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Insurance | | English term or phrase: impaired collections pending repayment of such sums | Interest charges on any loan to offset impaired collections pending repayment of such sums that can not be collected.
Hur skulle ni formulera detta? |
| | | Se nedanstående förslag | Explanation: Är det inte så att det saknas ett OF, och istället ska stå såhär: impaired collections OF pending repayment of such sums ??
Då blir det väl: Misslyckade indrivningar av vilande (pending ??) betalningar av sådana summor (som inte kan drivas in).
Man har tydligen omvandlat skulden till ett lån. |
| Selected response from: Hans-Bertil Karlsson Local time: 12:47
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:   Se nedanstående förslag
Explanation: Är det inte så att det saknas ett OF, och istället ska stå såhär: impaired collections OF pending repayment of such sums ??
Då blir det väl: Misslyckade indrivningar av vilande (pending ??) betalningar av sådana summor (som inte kan drivas in).
Man har tydligen omvandlat skulden till ett lån.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |