ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Internet, e-Commerce

instant access

Swedish translation: (kom igång) direkt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:instant access
Swedish translation:(kom igång) direkt
Entered by: C. Heljestrand
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:41 Oct 6, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Internet, e-Commerce / Web sites
English term or phrase: instant access
På webbplats där man måste registrera sig/betala för att kunna komma in:

- GET YOUR INSTANT ACCESS NOW

(OBS! Informell webbplats, använd helst inte "tillträde". Helst ngt mer "lättsamt" ord.)
C. Heljestrand
Spain
Local time: 12:48
direkt
Explanation:
Kom igång direkt

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 47 mins (2005-10-07 09:28:23 GMT)
--------------------------------------------------

Gå med direkt
Anslut dig direkt
Om det är fråga om att "joina".
Selected response from:

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 12:48
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2omedelbar tillgång
Sven Petersson
4 +2direktReino Havbrandt
3...genast tillgång..
Lena Samuelsson


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
omedelbar tillgång


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 12:48
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terese Whitty: låter mest rätt tycker jag, access = tillgång
5 hrs
  -> Thank you very much!

neutral  Reino Havbrandt: Låter som en bokföringsterm
23 hrs
  -> ?

agree  Rosica Mihova
1 day7 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...genast tillgång..


Explanation:
med kontext:

skaffa dig genast tillgång (...)

Lena Samuelsson
Local time: 12:48
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
direkt


Explanation:
Kom igång direkt

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 47 mins (2005-10-07 09:28:23 GMT)
--------------------------------------------------

Gå med direkt
Anslut dig direkt
Om det är fråga om att "joina".


Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 12:48
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anette Herbert
19 mins

agree  Mario Marcolin
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: