ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Internet, e-Commerce

revocation instructions

Swedish translation: återköpsvillkor, instruktioner för att utöva ångerrätten


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: revocation instructions
Swedish translation:återköpsvillkor, instruktioner för att utöva ångerrätten
Entered by: Eva Gustavsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:29 Mar 10, 2011
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Internet, e-Commerce
English term or phrase: revocation instructions
The NN Service automatically updates your terms and conditions, revocation instructions, privacy policy, and imprint and protects you effectively from commercial cease and desist letters.
Eva Gustavsson
Local time: 12:48
instruktioner för att utöva ångerrätten
Explanation:
Det kanske finns bättre formuleringar på svenska men det gäller antagligen information om hur kunden kan häva ett köp/returnera varor.

--------------------------------------------------
Note added at 55 Min. (2011-03-10 11:25:23 GMT)
--------------------------------------------------

Om det gäller e-handel av varor och tjänster då talar man om "ångerrätt":

Distans- och hemförsäljningslag
http://www.notisum.se/rnp/sls/lag/20050059.htm

"Återköp" förknippar jag med värdepapper o.dyl.
Selected response from:

Antje Harder
Local time: 12:48
Grading comment
Tack, Antje! Jo, återköp handlar ofta om aktier, men inte bara. Det verkar ibland vara steget efter att man ångrat sig och genomför återlämningen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1återkallnings instruktionerlena helson
2instruktioner för att utöva ångerrätten
Antje Harder


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
revocation instructions
instruktioner för att utöva ångerrätten


Explanation:
Det kanske finns bättre formuleringar på svenska men det gäller antagligen information om hur kunden kan häva ett köp/returnera varor.

--------------------------------------------------
Note added at 55 Min. (2011-03-10 11:25:23 GMT)
--------------------------------------------------

Om det gäller e-handel av varor och tjänster då talar man om "ångerrätt":

Distans- och hemförsäljningslag
http://www.notisum.se/rnp/sls/lag/20050059.htm

"Återköp" förknippar jag med värdepapper o.dyl.

Antje Harder
Local time: 12:48
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack, Antje! Jo, återköp handlar ofta om aktier, men inte bara. Det verkar ibland vara steget efter att man ångrat sig och genomför återlämningen.
Notes to answerer
Asker: Skulle det kanske vara återköpsvillkor?

Asker: Ja, jo, det är vanligt i samband med aktier, men finns i samband med varor också, t.ex.: "Vad gäller konsuments rätt till återköp, dvs ångerrätt. För vara ur ordinarie sortimentet vars originalförpackning och i förekommande fall ej brutits eller på annat sätt skadats, lackerats, accepterar TS Stockholm AB återköp under tio dagar från fakturadatum."

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
återkallnings instruktioner


Explanation:
not at all sure


    Reference: http://technet.microsoft.com/sv-se/library/cc747769(WS.10).a...
lena helson
Local time: 11:48
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefan A. M. Adamek: ...men det låter ju ganska bra i sammanhanget tycker jag...
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: