Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Bus/Financial - Internet, e-Commerce | | English term or phrase: revocation instructions | | The NN Service automatically updates your terms and conditions, revocation instructions, privacy policy, and imprint and protects you effectively from commercial cease and desist letters. |
| Eva GustavssonKudoZ activityQuestions: 364 ( 2 open) ( 3 without valid answers) ( 41 closed without grading) Answers: 286
| | Local time: 12:48
|
| | instruktioner för att utöva ångerrätten | Explanation: Det kanske finns bättre formuleringar på svenska men det gäller antagligen information om hur kunden kan häva ett köp/returnera varor.
-------------------------------------------------- Note added at 55 Min. (2011-03-10 11:25:23 GMT) --------------------------------------------------
Om det gäller e-handel av varor och tjänster då talar man om "ångerrätt":
Distans- och hemförsäljningslag
http://www.notisum.se/rnp/sls/lag/20050059.htm
"Återköp" förknippar jag med värdepapper o.dyl. |
| Selected response from: Antje Harder Local time: 12:48
| Grading comment Tack, Antje! Jo, återköp handlar ofta om aktier, men inte bara. Det verkar ibland vara steget efter att man ångrat sig och genomför återlämningen. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 mins confidence:   | revocation instructions instruktioner för att utöva ångerrätten
Explanation: Det kanske finns bättre formuleringar på svenska men det gäller antagligen information om hur kunden kan häva ett köp/returnera varor.
-------------------------------------------------- Note added at 55 Min. (2011-03-10 11:25:23 GMT) --------------------------------------------------
Om det gäller e-handel av varor och tjänster då talar man om "ångerrätt":
Distans- och hemförsäljningslag
http://www.notisum.se/rnp/sls/lag/20050059.htm
"Återköp" förknippar jag med värdepapper o.dyl.
| Antje Harder Local time: 12:48 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Tack, Antje! Jo, återköp handlar ofta om aktier, men inte bara. Det verkar ibland vara steget efter att man ångrat sig och genomför återlämningen. |
| Notes to answerer
Asker: Skulle det kanske vara återköpsvillkor?
Asker: Ja, jo, det är vanligt i samband med aktier, men finns i samband med varor också, t.ex.: "Vad gäller konsuments rätt till återköp, dvs ångerrätt. För vara ur ordinarie sortimentet vars originalförpackning och i förekommande fall ej brutits eller på annat sätt skadats, lackerats, accepterar TS Stockholm AB återköp under tio dagar från fakturadatum."
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
5 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |