English to Swedish translations [PRO] Bus/Financial - Internet, e-Commerce | | English term or phrase: Letter of distruction | | RETURNS: Sends shopper instructions for a return requiring a Letter of Destruction. Sends shopper a link to Letter of Destruction page for refund processing. |
|  Terese WhittyKudoZ activityQuestions: 400 ( 2 open) ( 18 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 243 United States
| | Local time: 04:49
|
| | skrotningsintyg | Explanation: "Åtaganden för slutanvändaren:
Slutkund måste skrota sin befintliga utrustning inom 60 dagar efter han fått sin nya 3Com samt att den gamla utrustningen används inom det egna nätet och är inköpta 6 månader före detta inköp. Slutkunden skriver på ett "Letter of Destruction" (LoD) vilket är ett skrotiningsintyg som försäkrar ovan. Detta LoD lämnas av återförsäljaren till Distributören i samband med order, samt kopia på slutkundsordern samt en kopia av Trade Up'en."
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2004-01-31 17:30:01 GMT) --------------------------------------------------
Eller \"skrotningsavtal\" analogt med \"skriva på ett avtal\". |
| Selected response from: Veronica H? onClick= Local time: 12:49
| Grading comment TAck! Skulle jag aldrig kommit på själv. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | letter of distruction skrotningsintyg
Explanation: "Åtaganden för slutanvändaren:
Slutkund måste skrota sin befintliga utrustning inom 60 dagar efter han fått sin nya 3Com samt att den gamla utrustningen används inom det egna nätet och är inköpta 6 månader före detta inköp. Slutkunden skriver på ett "Letter of Destruction" (LoD) vilket är ett skrotiningsintyg som försäkrar ovan. Detta LoD lämnas av återförsäljaren till Distributören i samband med order, samt kopia på slutkundsordern samt en kopia av Trade Up'en."
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2004-01-31 17:30:01 GMT) --------------------------------------------------
Eller \"skrotningsavtal\" analogt med \"skriva på ett avtal\".
Reference: http://www.3com.se/pressbox/news/trade_up.html
| | | Grading comment | TAck! Skulle jag aldrig kommit på själv. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |