Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce | | English term or phrase: Extended price | | Används vid köp av mjukvara över Internet. Är bara en rubrik så jag har inget mera sammanhang. |
|  Terese WhittyKudoZ activityQuestions: 400 ( 2 open) ( 18 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 243 United States
| | Local time: 04:49
|
| | totalsumma | Explanation: antal, pris, Extended price=totalsumma?
Se orderformuläret i länken nedan: ("antal, pris, Extended price=totalsumma?")
http://www.isconova.se/faxorder.pdf
vanligaste översättningarna av "totalsumma" tror jag är "total sum" eller "global sum", men å andra sidan får jag inte många träffar på "extended price" så det kanske helt enkelt är en ovanlig term?? |
| Selected response from: Veronica H? onClick= Local time: 12:49
| Grading comment TAck! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
27 mins confidence:  
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |