Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-11-07 23:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to Swedish translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | | English term or phrase: Funds under management | | Förvaltningsfonder? |
| MonicaKudoZ activityQuestions: 5 (none open) Answers: 5 Sweden
| | Local time: 07:06
|
| | Selected response from: Joakim Braun Sweden Local time: 07:06
| Grading comment Tack så mycket! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| Reference
Reference information: Nej, nej. Förvaltat kapital.
-------------------------------------------------- Note added at 4 Min. (2010-11-04 20:25:16 GMT) --------------------------------------------------
Åtminstone i normalfallet. Du får avslöja hela meningen...
| Joakim Braun Sweden Meets criteria Specializes in field Native speaker of: German, Swedish PRO pts in category: 4
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |