ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » IT (Information Technology)

reasonability

Swedish translation: sunt förnuft


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reasonability
Swedish translation:sunt förnuft
Entered by: Lisa Dahlander
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:39 May 5, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Skmotorsajt
English term or phrase: reasonability
"This element requires a certain level of reasonability, which is trusted that the author of the RSS feed understands"

Vad kan de mena med reasonability i detta sammanhang?

Tack på förhand!
Lisa Dahlander
Mexico
Local time: 00:06
sunt förnuft
Explanation:
...kräver ett visst mått av sunt förnuft...
Selected response from:

BedaB
Local time: 07:06
Grading comment
Tack för hjälpen!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1rimlighet
Anette Herbert
4sunt förnuftBedaB
4förnuftighet
Madelen Neikter
3sannolikhet (-sgrad)
Ove Johnsson


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sannolikhet (-sgrad)


Explanation:
Man kan kanske också skriva "trovärdighet", för det är väl DET som avses?

Hälsn. Ove J.

Ove Johnsson
Sweden
Local time: 07:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
förnuftighet


Explanation:
:)

Madelen Neikter
Local time: 06:06
Native speaker of: Swedish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sunt förnuft


Explanation:
...kräver ett visst mått av sunt förnuft...

BedaB
Local time: 07:06
PRO pts in category: 3
Grading comment
Tack för hjälpen!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rimlighet


Explanation:
Men jag tror det är rätt svårt att avgöra vilket som är det rätta utan att veta vad "this element" syftar på. Något måste väl ha stått innan?

ref: Merriam-Webster:a : being in accordance with reason <a reasonable theory> b : not extreme or excessive <reasonable requests>

Detta element kräver en viss grad av rimlighet (rimlighet är bra att använda om man inte är helt säker på vad som åsyftas eftersom det täcker trovärdighet,sannolikhet och ...rimlighet)

Anette Herbert
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin
3 hrs
  -> Tack Mario!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: