Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / glossary for IT terms | | English term or phrase: accomplishing some end | | Algorithm = step-by-step procedure for solving a problem or accomplishing some end especially by a computer |
| Linda JoelssonKudoZ activityQuestions: 635 ( 3 open) ( 17 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 128 Sweden
| | Local time: 07:08
|
| | uppnå ett visst mål (ändamål, syfte...) | Explanation: Betyder här bara mål och dess synonymer(enl Norstedts den 3:e vanligaste betydelsen hos end),
(då inte i betydelsen "våra grabbar satte ett mål i 89:e minuten mot Paraguay" )
mål [«» Ex with this end in view], ändamål, syfte, syftemål, avsikt
[«» Uttryck]
Det verkar inte vara en högeligen matematisk text du har och sluttillstånd känns krystat i sammanhanget
|
| Selected response from:
Mårten Sandberg Local time: 07:08
| Grading comment Jättebra, tack! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
38 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |