ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Swedish » IT (Information Technology)

The Trend Micro Page Rating feature works with the Google, MSN, Yahoo, Biglobe,

Swedish translation: sidriskvärdering


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The Trend Micro Page Rating feature works with the Google, MSN, Yahoo, Biglobe,
Swedish translation:sidriskvärdering
Entered by: Sidra
Options:
- Contribute to this entry

16:40 Jul 7, 2009Login or register (free) for more options.
English to Swedish translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology)
English term or phrase: The Trend Micro Page Rating feature works with the Google, MSN, Yahoo, Biglobe,
Hello :)
I know the context provided is not much but is there any suggestion for the word "rating" in this context?
Thanks alot in advance.
Best regards!
Sidra
Brazil
Local time: 16:02
sidriskvärdering
Explanation:
page rating > sidsriskvärdering

Don't translate words; communicate the message in an understandable way.

Be brave; create new words!

NOTE 1: Trend Micro använde "sidrankning" som översättning för några månader sedan, men det var så svårförståeligt för läsaren att bara de som redan var väl förtrogna med produkten förstod vad som menades.

NOTE 2: Trend Micro pådyvlar kunderna av PRO-versionen ett antal helt onödiga "features". Den nämnda märker sidorna som följer:

Grönt: Ofarlig
Grått: Vet inte
Rött: Farlig



--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-07-08 07:18:09 GMT)
--------------------------------------------------

Eller möjligen "sidriskklassificering".
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 19:02
Grading comment
Tack Sven!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sidriskvärdering
Sven Petersson
2Sidrating
Ulf Norlinger


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
the trend micro page rating feature works with the google, msn, yahoo, biglobe,
Sidrating


Explanation:
Page Rank (sidrankning) is not the same as Page Rate. Page Rank is a term used by e.g. Google who uses its own link analysis algorithm. But Page Rate is a new rating system where the user rates the page by means of a voting system.

I haven't seen an established Swedish translation for Page Rate yet.


Ulf Norlinger
Sweden
Local time: 19:02
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the trend micro page rating feature works with the google, msn, yahoo, biglobe,
sidriskvärdering


Explanation:
page rating > sidsriskvärdering

Don't translate words; communicate the message in an understandable way.

Be brave; create new words!

NOTE 1: Trend Micro använde "sidrankning" som översättning för några månader sedan, men det var så svårförståeligt för läsaren att bara de som redan var väl förtrogna med produkten förstod vad som menades.

NOTE 2: Trend Micro pådyvlar kunderna av PRO-versionen ett antal helt onödiga "features". Den nämnda märker sidorna som följer:

Grönt: Ofarlig
Grått: Vet inte
Rött: Farlig



--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-07-08 07:18:09 GMT)
--------------------------------------------------

Eller möjligen "sidriskklassificering".

Sven Petersson
Sweden
Local time: 19:02
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 94
Grading comment
Tack Sven!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: