ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » IT (Information Technology)

End of Life Products

Swedish translation: utgångna produkter


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:End of Life Products
Swedish translation:utgångna produkter
Entered by: Terese Whitty
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:26 Mar 12, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - IT (Information Technology)
English term or phrase: End of Life Products
Hur översätter man denna rubrik. Handlar om produkter som man slutat tillverka eller som inte understöds längre.
Terese Whitty
United States
Local time: 23:13
utgångna produkter
Explanation:
eller Produkter som gått ur sortimentet
Selected response from:

Hans-Bertil Karlsson
Local time: 07:13
Grading comment
Tack Hans-Bertil Det var enkelt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7utgångna produkterHans-Bertil Karlsson


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
end of life products
utgångna produkter


Explanation:
eller Produkter som gått ur sortimentet

Hans-Bertil Karlsson
Local time: 07:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 105
Grading comment
Tack Hans-Bertil Det var enkelt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linn Arvidsson: Den alternativa lösningen tycker jag bäst beskriver vad det är fråga om.
57 mins
  -> Tack Linn

agree  Gorel Bylund: håller med Linn, som utgått ur sortimentet
1 hr
  -> Tack Görel

agree  EKM: Håller med Görel.
1 hr
  -> Tack Mårten

agree  Klas Törnquist: Låter bra!
1 hr
  -> Tack Klas

agree  Marianne Zelmerlöw: håller med alla.
2 hrs
  -> Tack Marianne

agree  Mario Marcolin: som utgått ur sortimentet
2 hrs
  -> Tack Mario

agree  Madeleine MacRae Klintebo: utgått
5 hrs
  -> Tack Madeleine
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: