Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / avtal | | English term or phrase: inure to the benefit of | I avtal:
"This agreement shall bind and inure to the benefit of the Parties hereto and their successors, assigns, XXX affiliates and subsidiaries." |
| | | gälla till förmån för | Explanation: Detta avtal skall vara bindande för och gälla till förmån för avtalets parter och deras efterträdare, deras ombud, xxxs partners och dotterföretag
Norstedts:
II vb itr isht jur. träda i kraft, gälla, utfalla; göra verkan, vara till nytta
|
| Selected response from:
 Mats Wiman Sweden Local time: 23:59
| Grading comment Tack! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |