ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Law: Contract(s)

force

Swedish translation: Avtal ska träda i Ikraft


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Agreement shall come into force
Swedish translation:Avtal ska träda i Ikraft
Entered by: Mårten Sandberg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:52 Jun 3, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: force
Can anyone help me with this sentence - I don't translate into Swedish...:

"No Agreement shall come into force until such time as a letter of appointment is issued to the intermediary by the company."

Any and all help is much appreciated.

Best regards,
Christian
Christian Schoenberg
United States
Local time: 17:59
kraft
Explanation:
inget avtal ska träda i kraft förrän...
Selected response from:

Mårten Sandberg
Local time: 23:59
Grading comment
Thanks Mårten - and thanks to everyone.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9kraft
Mårten Sandberg


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
kraft


Explanation:
inget avtal ska träda i kraft förrän...

Mårten Sandberg
Local time: 23:59
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 39
Grading comment
Thanks Mårten - and thanks to everyone.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bo Soderholm: Låter bra, och korrekt!
1 hr

agree  Sven Petersson
2 hrs

agree  Georgios Paraskevopoulos
3 hrs

agree  Mats Borgström
14 hrs

agree  Renassans LS
18 hrs

agree  Lena Samuelsson
18 hrs

agree  Rosica Mihova
1 day20 hrs

agree  Madelen Neikter
2 days2 hrs

agree  Kristina Thorne
2 days19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: