ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Law: Contract(s)

available to it at law or in equity (hel fras)

Swedish translation: monetära eller icke-monetära rättsliga åtgärder


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:available to it at law or in equity (hel fras)
Swedish translation:monetära eller icke-monetära rättsliga åtgärder
Entered by: Monica Berntsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:01 Sep 27, 2006
English to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: available to it at law or in equity (hel fras)
Consequently, the xxx agrees that xxx, in addition to any other rights provided for herein or available to it at law or in equity, shall be entitled to seek injunctive or other relief against xxx, in the court(s) competent for the xxx, in order to secure the xxx performance of its obligations hereunder.
Monica Berntsson
Local time: 23:59
monetära eller icke-monetära rättsliga åtgärder
Explanation:
In England, under Common Law, the courts could only award monetary damages. Persons wishing some other remedy (e.g. an injunction, divorce) could not use the law courts, but had to petition the Chancellor in his Court of Equity. From this, two separate court systems arose, and existed in all the common law countries into the 20th century. Now, however, courts can give remedies at law and remedies at equity, but the term "at law or in equity" remains.
Selected response from:

Larry Abramson
Local time: 17:59
Grading comment
Tack så mycket!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2monetära eller icke-monetära rättsliga åtgärderLarry Abramson


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
monetära eller icke-monetära rättsliga åtgärder


Explanation:
In England, under Common Law, the courts could only award monetary damages. Persons wishing some other remedy (e.g. an injunction, divorce) could not use the law courts, but had to petition the Chancellor in his Court of Equity. From this, two separate court systems arose, and existed in all the common law countries into the 20th century. Now, however, courts can give remedies at law and remedies at equity, but the term "at law or in equity" remains.

Larry Abramson
Local time: 17:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tack så mycket!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlesp
6 hrs

agree  Madeleine MacRae Klintebo: knew the meaning/translation, but not the historical background. thanks larry (temp. one-handed, no caps sorry)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: