Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | English term or phrase: contract or tort | | These terms and conditions are governed by and to be interpreted in accordance with the law of xxx and in the event of any dispute arising in relation to these terms and conditions or any dispute arising in relation to the web site whether in contract or tort or otherwise the courts of xxx will have non-exclusive jurisdiction over such dispute. |
| Björn DahlbornKudoZ activityQuestions: 9 (none open) ( 2 without valid answers) Answers: 1
| Local time: 00:00
|
| | Selected response from:
e-beth Local time: 00:00
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
51 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Apr 11, 2009 - Changes made by e-beth: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |