ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Swedish » Law: Contract(s)

For good and valuable consideration, the receipt of which are acknowledged


07:09 Apr 24, 2009Login or register (free) for more options.
English to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Used with computer software
English term or phrase: For good and valuable consideration, the receipt of which are acknowledged
Found in legal text with computer software.

Is there an "approved" translation into Swedish of this phrase ? Or can it be rephrased into something more legible.. ?
Marie K H
Sweden
Local time: 20:45



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: