ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Law: Contract(s)

material compliance with

Swedish translation: väsentligen bryter mot


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:not in material compliance with
Swedish translation:väsentligen bryter mot
Entered by: Fredrik Pettersson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:39 Oct 3, 2011
English to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: material compliance with
material compliance with förekommer i ett licensavtal för slutanvändare i ett avsnitt om revision (det är en programvara för företag):

If End User is not in material compliance with the terms of this EULA, then notwithstanding any rights or remedies available to XXX in respect of such non-compliance, End User shall reimburse XXX for the expenses incurred by XXX in conducting the audit.

Huvudbetydelsen av hela meningen är väl att om Slutanvändaren inte iakttar villkoren i licensavtalet så ska han ersätta XXX för de kostnader som åsamkas XXX för att genomföra revision på Slutanvändarens premisser. Men hur ska Material compliance with översättas? Det går väl inte att förenkla till Om Slutanvändaren inte iakttar villkoren i...?
Fredrik Pettersson
China
Local time: 06:01
väsentligen bryter mot
Explanation:
Det är vanligare att se "be in material breach of", men de betyder samma sak. Om användaren väsentligen bryter mot vad som stadgas i avtalet så...
Selected response from:

Kristina Thorne
France
Local time: 00:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1väsentligen bryter motKristina Thorne


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
väsentligen bryter mot


Explanation:
Det är vanligare att se "be in material breach of", men de betyder samma sak. Om användaren väsentligen bryter mot vad som stadgas i avtalet så...

Kristina Thorne
France
Local time: 00:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linn Arvidsson
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: