Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | English term or phrase: milestone acceptance test | | Ett kontrakt: "The Supplier guarantees that for a period of 24 months from Approved Delivery Milestone Acceptance test completed (Milestone H26) the Delivery will conform to all the conditions of the Contract regarding function, quality, implementation and suitability for purpose. In the event that the Delivery deviates from this guarantee this shall constitute a Fault whereupon the Supplier undertakes to remedy all deviations free of charge." |
| | | Selected response from:
Lennart Helgesson Local time: 00:02
| Grading comment Tack! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |