Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Summons (USA) | | English term or phrase: "off-label" administration (of ancillary medications) | Summons UNITED STATES DISTRICT COURT:
3. Plaintiff brings this action to recover damages for the overpayments they made to XXX as a result of Defendants´ unlawful conduct which included:
a. providing home dialysis equipment and supplies to Plaintiff members through XXX, a shell corporation which existed solely as a billing conduit, in a scheme to enable Defendants to bill Plaintiff at a higher rate than they would otherwise have had they billed the Plaintiff directly;
b. submitting claims to Plaintiff for payment for standard home dialysis supplies and equipment, including emergency supplies and antibiotics, which it did not provide to Plaintiff members;
c. engaging in "split-vial dosing" and "off-label" administration of ancillary medications in violation of Medicare regulations and standard medical and pharmaceutical practices in order to pad the bill to Plaintiff; |
|  C. HeljestrandKudoZ activityQuestions: 709 ( 7 open) ( 11 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 87 Spain
| | Local time: 00:04
|
| | Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 00:04
| Grading comment tackar! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |