ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Law (general)

a durable medical equipment, prosthetics, orthotios and supply company

Swedish translation: Don't translate!


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a durable medical equipment, prosthetics, orthotios and supply company
Swedish translation:Don't translate!
Entered by: C. Heljestrand
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:18 Sep 4, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Summons (USA)
English term or phrase: a durable medical equipment, prosthetics, orthotios and supply company
Summons in a civil case (USA). Company who provides outpatient renal dialysis.

(Ursäkta den långa frågan...)

There are two methods under Medicare for the provision of dialysis supplies, equipment and support services for patients who receive dialysis at home. Under Method I, an outpatient dialysis facility provides Plaintiffs members with all equipment, supplies and necessary support services. The dialysis facility then bills Plaintiff. A dialysis facility is not
permitted to act as a durable medical equipment, prosthetics, orthotios and supply company (hereinafter "supply company") and is only permitted to bill Plaintiff for supplies and equipment under Method I. Under Method II, a supply company provides all necessary equipment and supplies to the patient, and a dialysis facility provides support services to the patient
C. Heljestrand
Spain
Local time: 00:05
Don't translate
Explanation:
The expression is a (strange) combination of two Stark categories. The link to the Stark law would be lost if you translate. You would be well advised to refer to the law in a footnote.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 14 mins (2005-09-05 05:33:16 GMT)
--------------------------------------------------

From http://www.aamc.org/advocacy/library/teachphys/phys0039.htm :

"The Stark law was passed in 1993 and became effective January 1, 1995, although final regulations were not published until many years later. The law prohibits a physician (or an immediate family member) who has a financial relationship with an entity from making a referral to that entity for furnishing a designated health service (DHS) for which Medicare or Medicaid would otherwise pay. The DHS's covered by the law are: (1) clinical laboratory; (2) physical therapy (including speech-language pathology services); (3) occupational therapy; (4) radiology, including magnetic resonance imaging, computerized axial tomography scans and ultrasound; (5) radiation therapy services and supplies; (6) durable medical equipment and supplies; (7) parenteral and enteral nutrients, equipment, and supplies; (8) prosthetics, orthotics, and prosthetic devices and supplies; (9) home health services; (10) outpatient prescription drugs; and (11) inpatient and outpatient hospital services. Congress provided for a number of exceptions to this prohibition and gave CMS the authority to create additional exceptions"

QED

:o)
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 00:05
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Don't translate
Sven Petersson


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Don't translate


Explanation:
The expression is a (strange) combination of two Stark categories. The link to the Stark law would be lost if you translate. You would be well advised to refer to the law in a footnote.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 14 mins (2005-09-05 05:33:16 GMT)
--------------------------------------------------

From http://www.aamc.org/advocacy/library/teachphys/phys0039.htm :

"The Stark law was passed in 1993 and became effective January 1, 1995, although final regulations were not published until many years later. The law prohibits a physician (or an immediate family member) who has a financial relationship with an entity from making a referral to that entity for furnishing a designated health service (DHS) for which Medicare or Medicaid would otherwise pay. The DHS's covered by the law are: (1) clinical laboratory; (2) physical therapy (including speech-language pathology services); (3) occupational therapy; (4) radiology, including magnetic resonance imaging, computerized axial tomography scans and ultrasound; (5) radiation therapy services and supplies; (6) durable medical equipment and supplies; (7) parenteral and enteral nutrients, equipment, and supplies; (8) prosthetics, orthotics, and prosthetic devices and supplies; (9) home health services; (10) outpatient prescription drugs; and (11) inpatient and outpatient hospital services. Congress provided for a number of exceptions to this prohibition and gave CMS the authority to create additional exceptions"

QED

:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 00:05
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 238
Grading comment
Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: