ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Law (general)

court application

Swedish translation: ansökan (inför domstol)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:court application
Swedish translation:ansökan (inför domstol)
Entered by: xxxUSER0059
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:14 Jan 3, 2008
English to Swedish translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: court application
we have hired a lawyer to prepare an applicatio to ask the court to give us the authority to administer....
lena blondel
Local time: 18:06
ansökan
Explanation:
Generally, at least in sv-fi.
Selected response from:

xxxUSER0059
Finland
Local time: 01:06
Grading comment
domstolansökan
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(inge en) ansökan till domstol
Sven Petersson
4 +1hemställa (v) eller inge hemställan (s)
Mårten Sandberg
3ansökanxxxUSER0059


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ansökan


Explanation:
Generally, at least in sv-fi.

Example sentence(s):
  • "Ansökan om en säkringsåtgärd skall göras skriftligen." (Rättegångs Balk 1.1.1734/4, 7:5.1 §)
  • "Ansökan genom vilken ett förvaltningstvistemål anhängiggörs skall tillställas förvaltningsdomstolen." (Förvaltningsprocesslag 26.7.1996/586, 12:69.2 §)

    Reference: http://www.finlex.fi/sv/laki/ajantasa/1734/17340004000
    Reference: http://www.finlex.fi/sv/laki/ajantasa/1996/19960586
xxxUSER0059
Finland
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 12
Grading comment
domstolansökan
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(inge en) ansökan till domstol


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 238

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claes: Den context du ger innehåller över huvud inte den term som du vill ha förklarad. Så sammanhanget ger ingen ledning alls. Återstår bara själva uttrycket, och det bör översättas som angivits.
42 mins
  -> Tackar ödmjukast!

agree  clauswe
4 hrs
  -> Tackar ödmjukast!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hemställa (v) eller inge hemställan (s)


Explanation:
En hemställan (eller "att hemställa" i verbkonstruktion) till domstol, är ett övergripande juridiskt uttrycket för vad vi vanligen kallar begäran / förfrågan / ansökan.
Risken finns att det låter lite oprofessionellt att kalla det ansökan. I alla händelser vore det dock bra att veta vad de hemställer om.

Mårten Sandberg
Local time: 00:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 89

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larry Abramson
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 15, 2008 - Changes made by xxxUSER0059:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: