ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Swedish » Law (general)

living trust

Swedish translation: fonder för efterlevande


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:living trust
Swedish translation:fonder för efterlevande
Entered by: Jenny Hakanson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:31 Sep 24, 2009
English to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: living trust
"A company cannot purchase a Collection membership, but once a Collection membership is purchased by an individual, it may be placed by a member in a family or living trust or transferred to a company."

Tack på förhand!
Jenny Hakanson
Local time: 00:07
fonder för efterlevande
Explanation:
Tillgångarna förvaltas under ens livstid för efterlevande.
Selected response from:

augusti
Local time: 00:07
Grading comment
Stort tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3fonder för efterlevandeaugusti


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fonder för efterlevande


Explanation:
Tillgångarna förvaltas under ens livstid för efterlevande.


    Reference: http://www.calbar.ca.gov/state/calbar/calbar_generic.jsp?cid...
augusti
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Stort tack!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: