Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: In witness whereof, for all pertinent purposes | | In witness whereof, for all pertinent purposes |
|  C. HeljestrandKudoZ activityQuestions: 709 ( 7 open) ( 11 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 87 Spain
| | Local time: 00:07
|
| | till bevis härpå, för alla relevanta ändamål | Explanation: Se referenser nedan.
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2010-05-26 20:58:23 GMT) --------------------------------------------------
Jag kommer att bygga upp den här översättningen i delar, så att jag kan följa redan befintlig terminologi i så hög grad som möjligt.
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2010-05-26 21:05:49 GMT) --------------------------------------------------
Från Eur-Lex, samma dokument på engelska och svenska:
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have signed this Treaty.
TILL BEVIS HÄRPÅ har undertecknade befullmäktigade undertecknat detta fördrag.
Sök på "in witness whereof" i
http://eur-lex.europa.eu/RECH_mot.do
Välj alternativet:
C2010/084/01
Consolidated version of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2010-05-26 21:11:35 GMT) --------------------------------------------------
Från Eur-Lex, samma dokument på engelska och svenska:
...for all purposes other than for research and development...
...för alla ändamål, med undantag av forskning och utveckling...
Se: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:zEpdFIL...
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2010-05-26 21:20:42 GMT) --------------------------------------------------
Använd följande metod istället:
Sök på
"för alla ändamål" "for all purposes" Eur-Lex
i Google.
Dessa träffar leder alla till samma dokument.
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2010-05-26 21:24:15 GMT) --------------------------------------------------
Till slut, ytterligare en referens från Eur-Lex:
...begärt att domstolen ”för alla relevanta ändamål” skall fastställa...
Sök på:
”för alla relevanta ändamål”
i Google för att hitta denna referens.
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2010-05-26 21:30:55 GMT) --------------------------------------------------
Norstedts stora ger:
Engelska
pertinent
Svenska
relevant
|
| Selected response from: Ingemar Kinnmark Local time: 18:07
| Grading comment Tack! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 hrs confidence:   | in witness whereof, for all pertinent purposes till bevis härpå, för alla relevanta ändamål
Explanation: Se referenser nedan.
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2010-05-26 20:58:23 GMT) --------------------------------------------------
Jag kommer att bygga upp den här översättningen i delar, så att jag kan följa redan befintlig terminologi i så hög grad som möjligt.
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2010-05-26 21:05:49 GMT) --------------------------------------------------
Från Eur-Lex, samma dokument på engelska och svenska:
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have signed this Treaty.
TILL BEVIS HÄRPÅ har undertecknade befullmäktigade undertecknat detta fördrag.
Sök på "in witness whereof" i
http://eur-lex.europa.eu/RECH_mot.do
Välj alternativet:
C2010/084/01
Consolidated version of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2010-05-26 21:11:35 GMT) --------------------------------------------------
Från Eur-Lex, samma dokument på engelska och svenska:
...for all purposes other than for research and development...
...för alla ändamål, med undantag av forskning och utveckling...
Se: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:zEpdFIL...
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2010-05-26 21:20:42 GMT) --------------------------------------------------
Använd följande metod istället:
Sök på
"för alla ändamål" "for all purposes" Eur-Lex
i Google.
Dessa träffar leder alla till samma dokument.
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2010-05-26 21:24:15 GMT) --------------------------------------------------
Till slut, ytterligare en referens från Eur-Lex:
...begärt att domstolen ”för alla relevanta ändamål” skall fastställa...
Sök på:
”för alla relevanta ändamål”
i Google för att hitta denna referens.
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2010-05-26 21:30:55 GMT) --------------------------------------------------
Norstedts stora ger:
Engelska
pertinent
Svenska
relevant
| | | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |