Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: protected characteristic | | This commitment continues the company's long-standing policy to offer fair and equal opportunity to every person regardless of race, sex, color, veteran status, national origin, religion, physical or mental disability, age, sexual orientation, or any other **protected characteristic**. |
| Anders DalstromKudoZ activityQuestions: 305 (none open) ( 28 closed without grading) Answers: 69 Ireland
| | Local time: 13:53
|
| | skyddad egenskap | Explanation: Det är underförstått att de talar om egenskaper som skyddas av diskrimineringslagen. Jag föreslår "eller annan skyddad egenskap". Ett annat alternativ är...eller annan egenskap som skyddas av lag". Det senare är då i stil med ofta förekommande formuleringar som t.ex. "som skyddas av lokal tillämplig lag", men i ditt exempel skrivs ju inte lagen ut, så jag skulle hålla mig till "skyddad egenskap".
Se länk nedan för exempel på "skyddad egenskap". |
| Selected response from:
 Åsa Schoening United States Local time: 08:53
| Grading comment Thanks! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |